Sok hűhó egy európai álalkotmány körül
Élet és Irodalom vol48 n25, 2004. június
Language of the original publication: Hungarian
Az uniós alkotmánytervezet magyar változatát félrefordították. Az ünnepélyes felvezetoben szereplo két konkrét tévesztés kiválóan mutat rá az integrációs folyamat tartalmát és végcélját illeto kérdésekkel kapcsolatos mérhetetlen tudatlanságunkra. S ez utóbbi alól még az a tény sem menthet fel minket, hogy a legveszélyesebben félrevezeto kifejezést így is az eredeti dokumentum tartalmazza: tudniillik mindjárt az elnevezésében.
(Hajnalka Vincze, Sok hűhó egy európai álalkotmány körül, Élet és Irodalom vol48 n25, 2004. június, 13,427 characters)
Back to Publications | Printable version